Archived posting to the Leica Users Group, 2005/07/29

[Author Prev] [Author Next] [Thread Prev] [Thread Next] [Author Index] [Topic Index] [Home] [Search]

Subject: [Leica] artists chop - Chinese? identification
From: jcyleung8 at shaw.ca (Joe Leung)
Date: Fri Jul 29 12:37:52 2005

After 1997, there is a huge influx of mainland Chinese into Hong Kong. I'm
not a bit surprised to find most of the chop artists there only know the
simplified version. Besides, it is easier and faster to carve one in that
form.

Joe

-----Original Message-----
From: lug-bounces+jcyleung8=shaw.ca@leica-users.org
[mailto:lug-bounces+jcyleung8=shaw.ca@leica-users.org]On Behalf Of Richard
Sent: Friday, July 29, 2005 12:33 PM
To: Leica Users Group; Leica Users Group
Subject: RE: [Leica] artists chop - Chinese? identification


Good catch, I was going to say what an odd and unusual name :-)!! I am
surprised that it is done in Simplified Chinese though. Usually, chops are
done in "chop script."

At 12:15 PM 7/29/2005, Joe Leung wrote:

>Tim,
>
>It appears to be a Chinese translation of an English (or, should I say,
>Christian?) name Pamela. If not, it sounds the same.
>
>Joe L.

// richard (This email is for mailing lists. To reach me directly, please
use richard at imagecraft.com)


_______________________________________________
Leica Users Group.
See http://leica-users.org/mailman/listinfo/lug for more information



In reply to: Message from richard-lists at imagecraft.com (Richard) ([Leica] artists chop - Chinese? identification)