Archived posting to the Leica Users Group, 2008/09/14
[Author Prev] [Author Next] [Thread Prev] [Thread Next] [Author Index] [Topic Index] [Home] [Search]Geoff, Since I work in the border town of Chula Vista, the Lingua-Franca here is Spanglish. I do have a degree in English, but I have lived and worked too long in places like England, Japan, Israel and France. Not to mention the US Deep South! Jerry Geoff Hopkinson wrote: > Jerry, I hope your translation is better than Lluis into 'LLoiuise' ;-) > Sometimes I am at a loss when you try to use English ;-) Maybe partly > because we have a different flavour of that Down Under. > Lluis is actually a native speaker of Catalan, as well as Spanish and is > very good at English which really helps those of us with only that > language. > I suspect that he may speak French as well. He definitely speaks fluent > photography ;-) > > Cheers > Geoff > http://www.pbase.com/hoppyman/e > http://gallery.leica-users.org/v/gh/ > > -----Original Message----- > Subject: Re: [Leica] A new set of photos > > LLoiuise, > > Please write you comments in Spanish. I can translate that. Sometimes I > am at a loss when you try to use English. > > Jerry > > > Ric Carter wrote: > >> your English is much better than my Spanish >> >> ric >> >> >> On Sep 14, 2008, at 6:48 PM, Lluis Ripoll wrote: >> >> >>> I want just to clarify that I try to comment as much as I can, but >>> the exactly words on English suppose a complementary effort for me, >>> for this reason I try to economize time. >>> >> _____ >> > > > _