Archived posting to the Leica Users Group, 2010/12/08
[Author Prev] [Author Next] [Thread Prev] [Thread Next] [Author Index] [Topic Index] [Home] [Search]On Wed, Dec 8, 2010 at 11:01 PM, Howard Ritter <hlritter at bex.net> wrote: > The word "eneblepsen" is defined as the "ingressive aorist active > indicative form of the verb 'enblepo' (not "emblepo"), an old and vivid > verb, to glance at". Wow, I've never seen an ingressive aorist active > indicative word before! (At least not one that I recognized.) Actually, the correct present 1st person singular (dictionary form in Classical Greek) is, as Sonny wrote, e)mble/po (let's get the breathing marks and accent in there as long as we're at it). The preposition "e)n" -> "e)m-" as a form of labialization due the the "b" (try and pronounce "n" and "b" together and see what happens ... the "n" becomes "m" since the lips are preparing for the "b"). The aorist adds an augmentive "e" in front of the main part of the compound "ble/po" and then the "e)m-" returns to its original form "e)n", since the vowel gives our mouth a chance to relax. Says he who ... oh well, ... Daniel