Archived posting to the Leica Users Group, 1998/11/15

[Author Prev] [Author Next] [Thread Prev] [Thread Next] [Author Index] [Topic Index] [Home] [Search]

Subject: Re: [Leica] close-up performace and Kodachrome
From: Nathan Wajsman <nathan.wajsman@euronet.be>
Date: Mon, 16 Nov 1998 00:33:09 +0100

Nigel,

I have also noticed "funny" English in LFI on occasion. If you look at
Leica's web site (English version), you will find a statement that very
closely mirrors Erwin's translation.

Nathan

N. B. Watson wrote:

>  I do not have my Leica Fotografie with me at the moment, but Erwin's
> translation has completely different connotation than that which appears
> in the english-translation edition I received.  It is a wonder that more
> wars have not been started as a result of imprecise translation.
>
> Regards,
> Nigel
>
> On Sun, 15 Nov 1998 11:17:07 +0100 Erwin Puts <imxputs@knoware.nl>
> writes:
>
> >The exact translation of the official statement of leica is this and
> >put in
> >context:
> >"The new Apo-Telyt has outstanding image quality at full aperture that
> >hardly improves on stopping down. This performance extends into th
> >near
> >focusing range to 1,50m. Stopping down one or two stops gives a small
> >improvement gain in this range."
>
> ___________________________________________________________________
> You don't need to buy Internet access to use free Internet e-mail.
> Get completely free e-mail from Juno at http://www.juno.com/getjuno.html
> or call Juno at (800) 654-JUNO [654-5866]



- --
Nathan Wajsman
Overijse, Belgium

Photography page:  http://members.tripod.com/~belgiangator/index.html
Motorcycle page:  http://www.geocities.com/motorcity/downs/1704/index.html