Archived posting to the Leica Users Group, 2000/06/18

[Author Prev] [Author Next] [Thread Prev] [Thread Next] [Author Index] [Topic Index] [Home] [Search]

Subject: Re: [Leica] Re: Military censorship
From: Dan Cardish <dcardish@microtec.net>
Date: Sun, 18 Jun 2000 09:09:14 -0300

To me "giddy" means gloriously happy, almost intoxicated with happiness;
nothing about it implies immaturity or childishness.  "Pumped" just means
that the adrenaline is flowing and the heart rate is 150 ppm.   Either way,
there is a distinct difference in meanings, and if indeed the returning
pilots were "giddy" (according to my reading of the word), I can see this
as both something a journalist would want to report, and also something the
military authorities would want to hold back.


Dan C.

At 08:01 AM 18-06-00 -0400, Sal DiMarco,Jr. wrote:
>Dear Major & Mark,
>        To define "giddy" and "pumped"....
>        "Giddy" implies an immaturity and childish quality. "Pumped" in this
>context meant a more adult or mature reaction.
>        In any event, the carrier captain had no business is rewriting the
>dispatch.
>        Mark, these were fighter pilots, not chopper pilots.
>        Also, I think the original reporter was smart enough to pick the
>right words. In a country, where the FIRST Amendment to the Constitution is
>Freedom of the Press, we do not need military censorship.
>Regards,
>Sal DiMarco, Jr.
>
>
>
>
>