Archived posting to the Leica Users Group, 1999/10/27

[Author Prev] [Author Next] [Thread Prev] [Thread Next] [Author Index] [Topic Index] [Home] [Search]

Subject: Re: [Leica] Hokey bokey
From: John <jgong@cisco.com>
Date: Wed, 27 Oct 1999 00:17:29 -0700

Hey Mike,

I consider your publication's description of Bokeh one of the best I ever
read!  Funny that I don't recall this description written in that article
back in 1997   :-).

John

Mike Johnston wrote:

> >>>no comments about the hokey bokey bokeh bo-ke<<<
>
> Alistair,
> It simply means "blur," so you could use that word. Although the term
> bo-ke in Japan is apparently sometimes applied as a mild perjorative to
> people, in which case it means something like "addled" or "befuddled."
>
> Back there in the bokeh,
>
> --Fuzzy Mike